Spécialiste Trans Canada Énergie. Pour tout vos besoins de piles, batteries, énergie solaire ou éolienne et plus.    

 

 Le vrai spécialiste en vente et installation d'énergie alternatives.

         Tel: (514) 453- 7999          Email: info@batteriesexpert.ca   

 

 

 

 

  Centre de téléchargement / download center

Vente en gros et au détail. Vous trouverez ici toutes les piles et batteries inimaginables.

Pour avoir le bon régulateur contactez nous. Avez vous consulté notre section solaire et éolienne?

Les contrôleurs ou régulateurs de charge protègent les batteries composant les systèmes d'alimentation électrique contre les surcharges. Deux différentes méthodes de contrôle de charge sont généralement utilisées: les types Séries et Shunt, bien que les deux méthodes utilisent le niveau de tension des batteries pour déterminer quand réduire la charge ou alors arrêter complètement la charge des batteries.

Controllers, or charge regulators, prevent excessive overcharge of the batteries within a remote power system. Two different methods of charge control are generally used, Series and Shunt type, though both typically use battery voltage (set point) to determine when charging should be reduced or stopped completely.

EWC-10 / EWC-30

Voici le régulateur de charge Enerwatt de fabrication fiable il est très facile a utilisé. Il est spécialement fabriqué pour les installations de surface.  Il a un voltmètre et un ampèremètre a cristaux liquide numérique et un sélecteur pour les batteries scellées ou non. Il est disponible pour des systèmes allant jusqu'a 10 ou encore 30 ampères.

The Enerwatt voltage regulator is really easy tu use. For surface mount it have a digital voltmeter and amperemeter with a swith for sealed or not sealed batteries. Available for system up to 10 or 30 amps.

C-40 C-60

La série C de trace est un régulateur universel. Il peut aussi bien être utilisé pour le solaire, les éoliennes, ou l'hydroélectricité. De plus il peut servir comme régulateur de consommation. Il est muni d'un sélecteur de voltage de 12, 24, 48 volts et a une capacité de 40 amps pour le C 40 et de 60 amps pour le C 60. Plusieurs ajustement interne peuvent y être apportés, il peut charger des piles NICD. Il est muni du système PVM ceci est une méthode de charge des plus complète pour maximiser la performance des panneaux solaires en fonction de la batterie dans toutes les conditions possible. Garantie 2 ans.

 

The C Series, including the C35, C40 and C60, is the benchmark of our charge controller lineup. The C35 and C60 are field configurable for 12 and 24 VDC operation. The C40 may be configured for 12, 24, or 48 VDC operation. All can be used as a charge, diversion, or load controller and come with a standard multi-color charge status LED. All three of these fully solid state, microprocessor-driven controllers are UL and cUL listed. Whatever the charging source, a C Series controller is sure to meet your DC controller needs.

DVM

Le DVM de trace  affiche le voltage, l ampérage et les ampères consommés. Le régulateur C40 est nécessaire a son utilisation et est vendu séparément. Un contrôle a distance est aussi disponible.

        

The DVM/C40 displays volts, amps and cumulative amp-hour outputs. The Trace C-40 Regulator is required and should be ordered (separate) if you do not already have one. Remote cabling available at additional charge.

C-12

Le contrôleur de charge solaire, d’éclairage ou de délestage de courant continu pour petits systèmes C12 est le plus sophistiqué qui soit sur le marché actuellement. Sa conception condensée de commande intelligente par microprocesseur offre une fiabilité sans pareil même aux systèmes photovoltaïques les plus compacts.

12 Amp 3 stage Solar Charge, DC Load and Auto Lighting Controller. The C12 has a LED status light displaying both charging functions and battery charge state at a glance. This controller is used worldwide in a variety of applications, including remote village lighting systems and automatic outdoor lighting in Africa, Latin America, and Asia. The DC disconnect function of the C12 will disconnect DC loads if batteries reach low-voltage conditions. A simple one-time reconnect turns power back on for ten minutes. An optional temperature sensor for the C12, ensures precise battery charging regardless of battery temperature fluctuations.

Sunsaver

Régulateur 100 % électronique ultrasophistiqué. Leurs standards sont : protection de l’inversion de polarité, protection de retour de courant, compensation thermique, PWM (pulsation width modulated) méthode de charge la plus complète pour maximiser la performance des panneaux solaires en fonction des batteries dans toutes les conditions. Disponible pour système 12 et 24 volts et d'un ampérage de 6, 10 ou 20 ampères. Garantie 5 ans

 

The SunSaver is the most advanced small PV charge controller available today. Rated for 6.5, 10 and 20 amps (12V and 24V), the SunSaver is priced lower than competitive PV regulators. Yet, the SunSaver includes standard features and capabilities not found in any other small PV controller.

 

 

 

PSR-15 PSR-15M

Régulateur électronique ultrasophistiqué pour applications industrielles. Leur standard sont: sélection automatique de voltage 12 ou 24 volts, protection de l inversion de polarité, protection de retour de courant compensation thermique, sélection de batteries scellées ou acide, témoin de statut de batteries, il est doté de la méthode de charge la plus complète pour maximiser la performance des panneaux solaires en fonction des batteries dans toutes les conditions. Il est muni d un témoin de charge, et il se déconnecte lorsque la batterie est trop faible. Le model PSR 15M est muni d un écran digital pouvant donner  la consommation utilisé. Disponible pour système de 15 et de 30 ampères.

 

 The new prostar controller series,ProStar-15, -30, are mid-range photovoltaic Controllers using advanced technology to provide high reliability at low cost. It has been well documented that PV batteries suffer extremely low lifetimes, high maintenance needs and unpredictable load availability.

The common on/off PV regulators are simple, but ineffective, often resulting in sulfation, extended periods at low-state-of-charge, permanent loss of capacity and excessive gassing and heating. All of these result in premature battery failure. ProStar's intelligent control and unique features, including use of a constant-voltage algorithm, PWM (Pulse Width Modulation), sealed, flooded and gel battery control parameters and temperature compensation, significantly improve battery performance. ProStar provides higher charging efficiency, increases the battery capacity, reduces water loss, and extends the life of the battery.

SG4-12

Sungard utilise la même technologie que les Sun Saver mais pour seulement un maximum de 4.5 amps et de 12 volts de plus il n offre pas le choix de la sorte de batterie. Il est très stable et répond rapidement au changement de condition.

 

The SunGuard is the most advanced small solar charge controller on the market today. Its Battery charging system is the same as that used by the SunSaver comtroller. The series  PWM algorithm is very stable, yet responds instantly to changing conditions. Maximum charging efficiency is ensured, with minimum stress on the battery. The constant voltage PWM charging is a proven advancement compared to the common on/off PV regulators.

 

Tristar Ts-45 / TS-60

Contrôleur universel pouvant être utiliser soit pour le solaire, l éolien ou pour un hydro générateur de plus il peut servir de contrôleur de consommation. Le TS 45 a une capacité de 45 amps et le TS 60 une de 60 ampères sur des voltages de 12, 24 ou 48 volts. Il est possible de le relié a un ordinateur pour changer les paramètres ou les lectures d information de plus il possède 7 pré réglages que nous choisissons manuellement a l aide d un sélecteur. Il possède les mêmes caractéristiques que le ProStar. De plus il a une sonde thermique a distance, un moniteur digital indiquant le voltage, l'ampérage du moment et l ampérage cumulatif le tout dans un choix de 5 langues dont le français.

 

     The TriStar-60 operates at 12V to 48V. Similar 60 amp controllers only operate at 12V and 24V.The TriStar has a much larger heatsink so it may be used to its full "nameplate" rating up to 45°C. Similar controllers have a very small heatsink, are only rated to 40°C, and should be de-rated 20%. For example, their 40A "nameplate" rating should be de-rated to 32A. So the TS-45 provides 40% more current!The TriStar has a 5 year warranty. Similar controllers have only a 2 year warranty.The TriStar's code allowable wire sizeis larger (2 AWG/35mm2) and has more wire bending room. Similar controllers' code allowable wire size is only 6 AWG (16 mm2) and have very little wire bending room.The TriStar's printed circuit board is conformably coated for protection against humidity and nesting insects. Similar controllers do not have this protection and should not be used in tropical or marine environments.

PR1515 / PR3030

Les régulateurs de charge Steca PR ont été créés en 2004 en tant que technologie de régulateur de charge de la cinquième génération et allant jusqu’à 900 Wc. Ce produit de classe supérieure améliore la gamme Steca Solarix par un affichage LCD conçu pour l’utilisateur qui indique l’état de charge

précis en pourcentage en tant que symbole de jauge de l’accumulateur. Le coeur du régulateur est le circuit intégré nommé ATONIC®II qui contient un logiciel de régulation amélioré basé sur un algorithme autodidacte.

 

The Steca PR charge controllers were launched in the year 2004 as the fifth generation of charge controller technology (up to 900 Wp). This high-class state of the art product upgrades the Steca Solarix series by a customer designed LCD which shows the accurate state of charge (SOC) in percent and as battery gauge symbol. The heart of the controller is the integrated circuit called ATONIC®II, which contains the improved regulation software based on a self learning algorithm.

SB-50L

Les optimisateurs de puissance MPPT sont des convertisseurs intelligent cc/cc qui optimisent la puissance des modules solaires. Tandis que les augmentations de puissance de 50 % a la sortie sont possibles, l'intégration d'un régulateur optimiseur de puissance Mppt peut fournir des augmentations de 10 a 15 % versus un PWM. Écran digital non inclus.

Solar Boost controllers increase charge current by operating the PV module in a manner that allows the module to produce all the power it is capable of. A conventional charge controller simply connects the module to the battery when the battery is discharged. When the 75W module in this example is connected directly to a battery charging at 12 volts its power production is artificially limited to about 53 watts. This wastes a whopping 22 watts or nearly 30% of the available power! Remote not included.

SBL-50

Les optimisateurs de puissance MPPT sont des convertisseurs intelligent cc/cc qui optimisent la puissance des modules solaires. Tandis que les augmentations de puissance de 50 % a la sortie sont possibles, l'intégration d'un régulateur optimiseur de puissance Mppt peut fournir des augmentations de 10 a 15 % versus un PWM. Écran digital inclus.

Patented Maximum Power Point Tracking (MPPT) technology allows Solar Boost 50 and Solar Boost 3048 to increase charge current up to 30% or more compared to conventional charge controllers. Don’t waste money by throwing PV power away! Get the power you paid for with a Solar Boost charge controller. Solar Boost controllers also provide an advanced fully automatic three stage charge control system to ensure the battery is properly and fully charged, resulting in enhanced battery performance with less battery maintenance. An equalize function is also included to periodically condition liquid electrolyte lead-acid batteries. Remote included

SB-50RD25

Écran digital pour SB-50

Remote Display 25'

RTS

Sonde de température Pour connaître la température ambiante ce qui permet au régulateur Tristar et Xantrex de bien gérer la recharge.

Ensures that your OutBack system knows the precise ambient temperature so that it can recharge your batteries safely and efficiently.